بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
الرَّحْمَنُ﴿1﴾
خداوند رحمان،﴿1﴾
عَلَّمَ الْقُرْآنَ﴿2﴾
قرآن را تعليم فرمود،﴿2﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ﴿3﴾
انسان را آفريد،﴿3﴾
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ﴿4﴾
و به او «بيان» را آموخت.﴿4﴾
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴿5﴾
خورشيد و ماه با حساب منظّمى مىگردند،﴿5﴾
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ﴿6﴾
و گياه و درخت براى او سجده مىکنند!﴿6﴾
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴿7﴾
و آسمان را برافراشت، و ميزان و قانون (در آن) گذاشت،﴿7﴾
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴿8﴾
تا در ميزان طغيان نکنيد (و از مسير عدالت منحرف نشويد)،﴿8﴾
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴿9﴾
و وزن را بر اساس عدل برپا داريد و ميزان را کم نگذاريد!﴿9﴾
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ﴿10﴾
زمين را براى خلايق آفريد،﴿10﴾
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ﴿11﴾
که در آن ميوهها و نخلهاى پرشکوفه است،﴿11﴾
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ﴿12﴾
و دانههايى که همراه با ساقه و برگى است که بصورت کاه درمىآيد، و گياهان خوشبو!﴿12﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿13﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را تکذيب مىکنيد (شما اى گروه جنّ و انس)؟!﴿13﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ﴿14﴾
انسان را از گِل خشکيدهاى همچون سفال آفريد،﴿14﴾
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ﴿15﴾
و جنّ را از شعلههاى مختلط و متحرّک آتش خلق کرد!﴿15﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿16﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿16﴾
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ﴿17﴾
او پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است!﴿17﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿18﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿18﴾
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ﴿19﴾
دو درياى مختلف (شور و شيرين، گرم و سرد) را در کنار هم قرار داد، در حالى که با هم تماس دارند؛﴿19﴾
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ﴿20﴾
در ميان آن دو برزخى است که يکى بر ديگرى غلبه نمىکند (و به هم نمىآميزند)!﴿20﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿21﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿21﴾
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ﴿22﴾
از آن دو، لؤلؤ و مرجان خارج مىشود.﴿22﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿23﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿23﴾
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴿24﴾
و براى اوست کشتيهاى ساخته شده که در دريا به حرکت درمىآيند و همچون کوهى هستند!﴿24﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿25﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿25﴾
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ﴿26﴾
همه کسانى که روى آن [= زمين] هستند فانى مىشوند،﴿26﴾
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴿27﴾
و تنها ذات ذوالجلال و گرامى پروردگارت باقى مىماند!﴿27﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿28﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿28﴾
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴿29﴾
تمام کسانى که در آسمانها و زمين هستند از او تقاضا مىکنند، و او هر روز در شأن و کارى است!﴿29﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿30﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿30﴾
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ﴿31﴾
بزودى به حساب شما مىپردازيم اى دو گروه انس و جنّ!﴿31﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿32﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿32﴾
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ﴿33﴾
اى گروه جنّ و انس! اگر مىتوانيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد، پس بگذريد، ولى هرگز نمىتوانيد، مگر با نيرويى (فوق العاده)!﴿33﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿34﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿34﴾
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴿35﴾
شعلههايى از آتش بىدود، و دودهايى متراکم بر شما فرستاده مىشود؛ و نمىتوانيد از کسى يارى بطلبيد!﴿35﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿36﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿36﴾
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴿37﴾
در آن هنگام که آسمان شکافته شود و همچون روغن مذاب گلگون گردد (حوادث هولناکى رخ مىدهد که تاب تحمل آن را نخواهيد داشت)!﴿37﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿38﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿38﴾
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ﴿39﴾
در آن روز هيچ کس از انس و جنّ از گناهش سؤال نمىشود (و همه چيز روشن است)!﴿39﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿40﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿40﴾
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ﴿41﴾
مجرمان از چهرههايشان شناخته مىشوند؛ و آنگاه آنها را از موهاى پيش سر، و پاهايشان مىگيرند (و به دوزخ مىافکنند)!﴿41﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿42﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿42﴾
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ﴿43﴾
اين همان دوزخى است که مجرمان آن را انکار مىکردند!﴿43﴾
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ﴿44﴾
امروز در ميان آن و آب سوزان در رفت و آمدند!﴿44﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿45﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿45﴾
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ﴿46﴾
و براى کسى که از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ بهشتى است!﴿46﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿47﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿47﴾
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ﴿48﴾
(آن دو باغ بهشتى) داراى انواع نعمتها و درختان پرطراوت است!﴿48﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿49﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿49﴾
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴿50﴾
در آنها دو چشمه هميشه جارى است!﴿50﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿51﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿51﴾
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ﴿52﴾
در آن دو، از هر ميوهاى دو نوع وجود دارد (هر يک از ديگرى بهتر)!﴿52﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿53﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿53﴾
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴿54﴾
اين در حالى است که آنها بر فرشهايى تکيه کردهاند با آسترهائى از ديبا و ابريشم، و ميوههاى رسيده آن دو باغ بهشتى در دسترس است!﴿54﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿55﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿55﴾
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴿56﴾
در آن باغهاى بهشتى زنانى هستند که جز به همسران خود عشق نمىورزند؛ و هيچ انس و جنّ پيش از اينها با آنان تماس نگرفته است.﴿56﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿57﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿57﴾
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ﴿58﴾
آنها همچون ياقوت و مرجانند!﴿58﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿59﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿59﴾
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴿60﴾
آيا جزاى نيکى جز نيکى است؟!﴿60﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿61﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿61﴾
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴿62﴾
و پايين تر از آنها، دو باغ بهشتى ديگر است.﴿62﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿63﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿63﴾
مُدْهَامَّتَانِ﴿64﴾
هر دو خرّم و سرسبزند!﴿64﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿65﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿65﴾
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴿66﴾
در آنها دو چشمه جوشنده است!﴿66﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿67﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿67﴾
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ﴿68﴾
در آنها ميوههاى فراوان و درخت خرما و انار است!﴿68﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿69﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿69﴾
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ﴿70﴾
و در آن باغهاى بهشتى زنانى نيکو خلق و زيبايند!﴿70﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿71﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿71﴾
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ﴿72﴾
حوريانى که در خيمههاى بهشتى مستورند!﴿72﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿73﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿73﴾
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴿74﴾
هيچ انس و جنّ پيش از ايشان با آنها تماس نگرفته (و دوشيزهاند)!﴿74﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿75﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿75﴾
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ﴿76﴾
اين در حالى است که بهشتيان بر تختهايى تکيه زدهاند که با بهترين و زيباترين پارچههاى سبزرنگ پوشانده شده است.﴿76﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿77﴾
پس کدامين نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنيد؟!﴿77﴾
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴿78﴾
پربرکت و زوالناپذير است نام پروردگار صاحب جلال و بزرگوار تو!﴿78﴾