بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ﴿1﴾
سوگند به آسمان و کوبنده شب!﴿1﴾

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴿2﴾
و تو نمى‏دانى کوبنده شب چيست!﴿2﴾

النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴿3﴾
همان ستاره درخشان و شکافنده تاريکيهاست!﴿3﴾

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴿4﴾
(به اين آيت بزرگ الهى سوگند) که هر کس مراقب و محافظى دارد!﴿4﴾

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴿5﴾
انسان بايد بنگرد که از چه چيز آفريده شده است!﴿5﴾

خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ﴿6﴾
از يک آب جهنده آفريده شده است،﴿6﴾

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴿7﴾
آبى که از ميان پشت و سينه‏ها خارج مى‏شود!﴿7﴾

إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴿8﴾
مسلّماً او [= خدائى که انسان را از چنين چيز پستى آفريد] مى‏تواند او را بازگرداند!﴿8﴾

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴿9﴾
در آن روز که اسرار نهان (انسان) آشکار ميشود،﴿9﴾

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴿10﴾
و براى او هيچ نيرو و ياورى نيست!﴿10﴾

وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ﴿11﴾
سوگند به آسمان پرباران،﴿11﴾

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴿12﴾
و سوگند به زمين پرشکاف (که گياهان از آن سر برمى‏آورند)،﴿12﴾

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴿13﴾
که اين (قرآن) سخنى است که حقّ را از باطل جدا مى‏کند،﴿13﴾

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴿14﴾
و هرگز شوخى نيست!﴿14﴾

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴿15﴾
آنها پيوسته حيله مى‏کنند،﴿15﴾

وَأَكِيدُ كَيْدًا﴿16﴾
و من هم در برابر آنها چاره مى‏کنم!﴿16﴾

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴿17﴾
حال که چنين است کافران را (فقط) اندکى مهلت ده (تا سزاى اعمالشان را ببينند)!﴿17﴾

اشتراک گذاری
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *