متن و ترجمه سوره الفجر | سوره 89 | تعداد آیه : 30

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

وَالْفَجْرِ﴿1﴾
به سپيده دم سوگند،﴿1﴾

وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴿2﴾
و به شبهاى دهگانه،﴿2﴾

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴿3﴾
و به زوج و فرد،﴿3﴾

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴿4﴾
و به شب، هنگامى که (به سوى روشنايى روز) حرکت مى‏کند سوگند (که پروردگارت در کمين ظالمان است)!﴿4﴾

هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴿5﴾
آيا در آنچه گفته شد، سوگند مهمّى براى صاحبان خرد نيست؟!﴿5﴾

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿6﴾
آيا نديدى پروردگارت با قوم «عاد» چه کرد؟!﴿6﴾

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴿7﴾
و با آن شهر «اِرَم» باعظمت،﴿7﴾

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴿8﴾
همان شهرى که مانندش در شهرها آفريده نشده بود!﴿8﴾

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴿9﴾
و قوم «ثمود» که صخره‏هاى عظيم را از (کنار) درّه مى‏بريدند (و از آن خانه و کاخ مى‏ساختند)!﴿9﴾

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴿10﴾
و فرعونى که قدرتمند و شکنجه‏گر بود،﴿10﴾

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ﴿11﴾
همان اقوامى که در شهرها طغيان کردند،﴿11﴾

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ﴿12﴾
و فساد فراوان در آنها به بار آوردند؛﴿12﴾

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴿13﴾
به همين سبب خداوند تازيانه عذاب را بر آنان فرو ريخت!﴿13﴾

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴿14﴾
به يقين پروردگار تو در کمينگاه (ستمگران) است!﴿14﴾

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴿15﴾
امّا انسان هنگامى که پروردگارش او را براى آزمايش، اکرام مى‏کند و نعمت مى‏بخشد (مغرور مى‏شود و) مى‏گويد: «پروردگارم مرا گرامى داشته است!»﴿15﴾

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴿16﴾
و امّا هنگامى که براى امتحان، روزيش را بر او تنگ مى‏گيرد (مأيوس مى‏شود و) مى‏گويد: «پروردگارم مرا خوار کرده است!»﴿16﴾

كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴿17﴾
چنان نيست که شما مى‏پنداريد؛ شما يتيمان را گرامى نمى‏داريد،﴿17﴾

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴿18﴾
و يکديگر را بر اطعام مستمندان تشويق نمى‏کنيد،﴿18﴾

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴿19﴾
و ميراث را (از راه مشروع و نامشروع) جمع کرده مى‏خوريد،﴿19﴾

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴿20﴾
و مال و ثروت را بسيار دوست داريد (و بخاطر آن گناهان زيادى مرتکب مى‏شويد)!﴿20﴾

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴿21﴾
چنان نيست که آنها مى‏پندارند! در آن هنگام که زمين سخت در هم کوبيده شود،﴿21﴾

وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴿22﴾
و فرمان پروردگارت فرا رسد و فرشتگان صف در صف حاضر شوند،﴿22﴾

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى﴿23﴾
و در آن روز جهنم را حاضر مى‏کنند؛ (آرى) در آن روز انسان متذکّر مى‏شود؛ امّا اين تذکّر چه سودى براى او دارد؟!﴿23﴾

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴿24﴾
مى‏گويد: «اى کاش براى (اين) زندگيم چيزى از پيش فرستاده بودم!»﴿24﴾

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴿25﴾
در آن روز هيچ کس همانند او [= خدا] عذاب نمى‏کند،﴿25﴾

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴿26﴾
و هيچ کس همچون او کسى را به بند نمى‏کشد!﴿26﴾

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴿27﴾
تو اى روح آرام‏يافته!﴿27﴾

ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴿28﴾
به سوى پروردگارت بازگرد در حالى که هم تو از او خشنودى و هم او از تو خشنود است،﴿28﴾

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي﴿29﴾
پس در سلک بندگانم درآى،﴿29﴾

وَادْخُلِي جَنَّتِي﴿30﴾
و در بهشتم وارد شو!﴿30﴾

دیدگاهتان را بنویسید