متن و ترجمه سوره الواقعة | سوره 56 | تعداد آیه : 96

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴿1﴾
هنگامى که واقعه عظيم (قيامت) واقع شود،﴿1﴾

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿2﴾
هيچ کس نمى‏تواند آن را انکار کند!﴿2﴾

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴿3﴾
(اين واقعه) گروهى را پايين مى‏آورد و گروهى را بالا مى‏برد!﴿3﴾

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴿4﴾
در آن هنگام که زمين بشدّت به لرزه درمى‏آيد،﴿4﴾

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا﴿5﴾
و کوه‏ها در هم کوبيده مى‏شود،﴿5﴾

فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا﴿6﴾
و بصورت غبار پراکنده درمى‏آيد،﴿6﴾

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴿7﴾
و شما سه گروه خواهيد بود!﴿7﴾

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴿8﴾
(نخست) سعادتمندان و خجستگان (هستند)؛ چه سعادتمندان و خجستگانى!﴿8﴾

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴿9﴾
گروه ديگر شقاوتمندان و شومانند، چه شقاوتمندان و شومانى!﴿9﴾

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴿10﴾
و (سومين گروه) پيشگامان پيشگامند،﴿10﴾

أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ﴿11﴾
آنها مقرّبانند!﴿11﴾

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴿12﴾
در باغهاى پرنعمت بهشت (جاى دارند)!﴿12﴾

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴿13﴾
گروه زيادى (از آنها) از امّتهاى نخستينند،﴿13﴾

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴿14﴾
و اندکى از امّت آخرين!﴿14﴾

عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ﴿15﴾
آنها [= مقرّبان‏] بر تختهايى که صف‏کشيده و به هم پيوسته است قراردارند،﴿15﴾

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴿16﴾
در حالى که بر آن تکيه زده و رو به روى يکديگرند!﴿16﴾

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ﴿17﴾
نوجوانانى جاودان (در شکوه و طراوت) پيوسته گرداگرد آنان مى‏گردند،﴿17﴾

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴿18﴾
با قدحها و کوزه‏ها و جامهايى از نهرهاى جارى بهشتى (و شراب طهور)!﴿18﴾

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿19﴾
امّا شرابى که از آن درد سر نمى‏گيرند و نه مست مى‏شوند!﴿19﴾

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿20﴾
و ميوه‏هايى از هر نوع که انتخاب کنند،﴿20﴾

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿21﴾
و گوشت پرنده از هر نوع که مايل باشند!﴿21﴾

وَحُورٌ عِينٌ﴿22﴾
و همسرانى از حور العين دارند،﴿22﴾

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴿23﴾
همچون مرواريد در صدف پنهان!﴿23﴾

جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴿24﴾
اينها پاداشى است در برابر اعمالى که انجام مى‏دادند!﴿24﴾

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴿25﴾
در آن (باغهاى بهشتى) نه لغو و بيهوده‏اى مى‏شنوند نه سخنان گناه آلود؛﴿25﴾

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴿26﴾
تنها چيزى که مى‏شنوند «سلام» است «سلام»!﴿26﴾

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴿27﴾
و اصحاب يمين و خجستگان، چه اصحاب يمين و خجستگانى!﴿27﴾

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴿28﴾
آنها در سايه درختان «سِدر» بى‏خار قرار دارند،﴿28﴾

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ﴿29﴾
و در سايه درخت «طلح» پربرگ [= درختى خوشرنگ و خوشبو]،﴿29﴾

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴿30﴾
و سايه کشيده و گسترده،﴿30﴾

وَمَاء مَّسْكُوبٍ﴿31﴾
و در کنار آبشارها،﴿31﴾

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴿32﴾
و ميوه‏هاى فراوان،﴿32﴾

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴿33﴾
که هرگز قطع و ممنوع نمى‏شود،﴿33﴾

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ﴿34﴾
و همسرانى بلندمرتبه!﴿34﴾

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء﴿35﴾
ما آنها را آفرينش نوينى بخشيديم،﴿35﴾

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴿36﴾
و همه را دوشيزه قرار داديم،﴿36﴾

عُرُبًا أَتْرَابًا﴿37﴾
زنانى که تنها به همسرشان عشق مى‏ورزند و خوش زبان و فصيح و هم سن و سالند!﴿37﴾

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ﴿38﴾
اينها همه براى اصحاب يمين است،﴿38﴾

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴿39﴾
که گروهى از امّتهاى نخستينند،﴿39﴾

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴿40﴾
و گروهى از امّتهاى آخرين!﴿40﴾

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴿41﴾
و اصحاب شمال، چه اصحاب شمالى (که نامه اعمالشان به نشانه جرمشان به دست چپ آنها داده مى‏شود)!﴿41﴾

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴿42﴾
آنها در ميان بادهاى کشنده و آب سوزان قرار دارند،﴿42﴾

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴿43﴾
و در سايه دودهاى متراکم و آتشزا!﴿43﴾

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴿44﴾
سايه‏اى که نه خنک است و نه آرامبخش!﴿44﴾

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ﴿45﴾
آنها پيش از اين (در عالم دنيا) مست و مغرور نعمت بودند،﴿45﴾

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴿46﴾
و بر گناهان بزرگ اصرار مى‏ورزيدند،﴿46﴾

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿47﴾
و مى‏گفتند: «هنگامى که ما مُرديم و خاک و استخوان شديم، آيا برانگيخته خواهيم شد؟!﴿47﴾

أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴿48﴾
يا نياکان نخستين ما (برانگيخته مى‏شوند)؟!»﴿48﴾

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴿49﴾
بگو: «اوّلين و آخرين،﴿49﴾

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿50﴾
همگى در موعد روز معيّنى گردآورى مى‏شوند،﴿50﴾

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴿51﴾
سپس شما اى گمراهان تکذيب‏کننده!﴿51﴾

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴿52﴾
قطعاً از درخت زقّوم مى‏خوريد،﴿52﴾

فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴿53﴾
و شکمها را از آن پر مى‏کنيد،﴿53﴾

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴿54﴾
و روى آن از آب سوزان مى‏نوشيد،﴿54﴾

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴿55﴾
و همچون شتران مبتلا به بيمارى عطش، از آن مى‏آشاميد!﴿55﴾

هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴿56﴾
اين است وسيله پذيرايى از آنها در قيامت!﴿56﴾

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴿57﴾
»ما شما را آفريديم؛ پس چرا (آفرينش مجدّد را) تصديق نمى‏کنيد؟!﴿57﴾

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴿58﴾
آيا از نطفه‏اى که در رحم مى‏ريزيد آگاهيد؟!﴿58﴾

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴿59﴾
آيا شما آن را (در دوران جنينى) آفرينش (پى در پى) مى‏دهيد يا ما آفريدگاريم؟!﴿59﴾

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿60﴾
ما در ميان شما مرگ را مقدّر ساختيم؛ و هرگز کسى بر ما پيشى نمى‏گيرد!﴿60﴾

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴿61﴾
تا گروهى را به جاى گروه ديگرى بياوريم و شما را در جهانى که نمى‏دانيد آفرينش تازه‏اى بخشيم!﴿61﴾

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ﴿62﴾
شما عالم نخستين را دانستيد؛ چگونه متذکّر نمى‏شويد (که جهانى بعد از آن است)؟!﴿62﴾

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴿63﴾
آيا هيچ درباره آنچه کشت مى‏کنيد انديشيده‏ايد؟!﴿63﴾

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴿64﴾
آيا شما آن را مى‏رويانيد يا ما مى‏رويانيم؟!﴿64﴾

لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴿65﴾
هرگاه بخواهيم آن را مبدّل به کاه در هم کوبيده مى‏کنيم که تعجّب کنيد!﴿65﴾

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴿66﴾
(بگونه‏اى که بگوييد:) براستى ما زيان کرده‏ايم،﴿66﴾

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴿67﴾
بلکه ما بکلّى محروميم!﴿67﴾

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ﴿68﴾
آيا به آبى که مى‏نوشيد انديشيده‏ايد؟!﴿68﴾

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴿69﴾
آيا شما آن را از ابر نازل کرده‏ايد يا ما نازل مى‏کنيم؟!﴿69﴾

لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴿70﴾
هرگاه بخواهيم، اين آب گوارا را تلخ و شور قرار مى‏دهيم؛ پس چرا شکر نمى‏کنيد؟!﴿70﴾

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴿71﴾
آيا درباره آتشى که مى‏افروزيد فکر کرده‏ايد؟!﴿71﴾

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ﴿72﴾
آيا شما درخت آن را آفريده‏ايد يا ما آفريده‏ايم؟!﴿72﴾

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴿73﴾
ما آن را وسيله يادآورى (براى همگان) و وسيله زندگى براى مسافران قرار داده‏ايم!﴿73﴾

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴿74﴾
حال که چنين است به نام پروردگار بزرگت تسبيح کن (و او را پاک و منزّه بشمار)!﴿74﴾

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴿75﴾
سوگند به جايگاه ستارگان (و محل طلوع و غروب آنها)!﴿75﴾

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴿76﴾
و اين سوگندى است بسيار بزرگ، اگر بدانيد!﴿76﴾

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ﴿77﴾
که آن، قرآن کريمى است،﴿77﴾

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ﴿78﴾
که در کتاب محفوظى جاى دارد،﴿78﴾

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ﴿79﴾
و جز پاکان نمى‏توانند به آن دست زنند [= دست يابند].﴿79﴾

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴿80﴾
آن از سوى پروردگار عالميان نازل شده؛﴿80﴾

أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ﴿81﴾
آيا اين سخن را [= اين قرآن را با اوصافى که گفته شد] سست و کوچک مى‏شمريد،﴿81﴾

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴿82﴾
و به جاى شکر روزيهايى که به شما داده شده آن را تکذيب مى‏کنيد؟!﴿82﴾

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴿83﴾
پس چرا هنگامى که جان به گلوگاه مى‏رسد (توانايى بازگرداندن آن را نداريد)؟!﴿83﴾

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ﴿84﴾
و شما در اين حال نظاره مى‏کنيد (و کارى از دستتان ساخته نيست)؛﴿84﴾

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴿85﴾
و ما از شما به او نزديکتريم ولى نمى‏بينيد!﴿85﴾

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴿86﴾
اگر هرگز در برابر اعمالتان جزا داده نمى‏شويد،﴿86﴾

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴿87﴾
پس آن (روح) را بازگردانيد اگر راست مى‏گوييد!﴿87﴾

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴿88﴾
پس اگر او از مقرّبان باشد،﴿88﴾

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ﴿89﴾
در رَوح و ريحان و بهشت پرنعمت است!﴿89﴾

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴿90﴾
امّا اگر از اصحاب يمين باشد،﴿90﴾

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴿91﴾
(به او گفته مى‏شود:) سلام بر تو از سوى دوستانت که از اصحاب يمينند!﴿91﴾

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴿92﴾
امّا اگر او از تکذيب‏کنندگان گمراه باشد،﴿92﴾

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ﴿93﴾
با آب جوشان دوزخ از او پذيرايى مى‏شويد!﴿93﴾

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴿94﴾
و سرنوشت او ورود در آتش جهنّم است،﴿94﴾

إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴿95﴾
اين مطلب حقّ و يقين است!﴿95﴾

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴿96﴾
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح کن (و او را منزّه بشمار)!﴿96﴾

دیدگاهتان را بنویسید